本地顾问将
用日语为您的海外职业转变
提供支持(免费)
如果有符合您要求的工作,我们的顾问将通过电子邮件或电话与您联系。
有哪些必须了解的日企职场敬语?3分钟 跟着小艾学会它!
当你走出校门,成为社会人后,总会有很多需要进行商务交流的时候。
而在交流中,敬语是向他人表示尊重的一种手段。
能够自如自然地使用敬语,是商务交流中很重要的一环,因为它能给传达你对对方的尊重。
在日语中,敬語分为「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」这三大类。
(*注:根据2007年文化委员会发布的「敬語の指針」,将「謙譲語」细分为「謙譲語(特)」「謙譲語(監)」、「丁寧語」细分为「丁寧語」和「美化語」,这里我们只针对三大类敬语进行说明。)
这其中,有什么区别呢?
现在就往下划,小艾带你逐个击破这些疑问!
尊敬语:尊重他人时所使用的语言。用于表达尊重他人的心情。
(常用词列表)
这样光看可能还不太好理解,小艾采用以下问答的形式给大家详细解析一下:
(Q)
社会人の先輩に、「今、何と言ったか」を尋ねる場合の言い方として正しいのは?
今、何とおっしゃいましたか
b
今、何と申し上げましたか
今、何とお申しになりましたか
(解析)
答案是:
a. 今、何とおっしゃいましたか
当对方是比你年长、或比你职级高的人时,交流中需要使用尊敬语,这道例题中,「言う」的尊敬语为「おっしゃる」。
自谦语:对于尊敬的对方,谦逊的表现自己时使用的语言。是一种自己谦逊,尊重他人的表现。
(常用词列表)
(Q)
社会人の先輩から、目を通すようにと書類を渡された。受け答えとして正しい言い方は?
「見てみます」
b
「拝見します」
「ご覧になります」
(解析)
答案是:
b. 「拝見します」
这道例题中,「見る」的自谦语为「拝見する」。
自谦语并不仅仅表达自己谦逊,也经常用于向前辈、或第三方表达谦逊之意,大家要好好区分哦。
来源:https://job.rikunabi.com/contents/manners/1005/
说明:版权归原作者所有,转载请注明来源
持续关注RGF HR Agent
更多 指导干货+心得体会+实战经验
带你职场的小船 扬帆起航!
扫描以下二维码,更能获取专业顾问一对一免费指导~