本地顾问将
用日语为您的海外职业转变
提供支持(免费)
如果有符合您要求的工作,我们的顾问将通过电子邮件或电话与您联系。
【ビジネス日本語解説】 “存じ上げない(ぞんじあげない)” 的正确用法
“存じ上げない” 的含义
“存じ上げない” 是表示 “不知道”“不了解” 的谦让语,通过自谦的表达抬高对方,为 “存じ上げます(知道)” 的否定形式。
“存じ上げない” 的正确用法
“存じ上げない” 及其肯定形式 “存じ上げております” 基本用于对 “人” 的表述。
例如,当被问及 “◯◯商事の△△課長、ご存じですか?” 时,通常会以 “失礼ながら(申し訳ありませんが)、存じ上げません” 的形式回应。
使用 “存じ上げません” 时,一般需搭配 “失礼ながら”“申し訳ありませんが” 等缓冲表达,避免直接回答 “存じ上げません” 给人以敷衍感,影响沟通顺畅度。
容易误用的案例与正确表达
1.对象为事物或地点时不可使用
例:被问及 “今度新しくできる、◯◯商事が手がけているショッピングモールを知っていますか?” 时,若回答 “失礼ながら(申し訳ありませんが)、存じ上げません” 则为错误。
正确表述应为:知道时用 “はい、存じております”,不知道时用 “失礼ながら(申し訳ありませんが)、存じません”。
2.主动提问时不可使用
例:错误表达 “◯◯商事の△△課長、存じ上げていらっしゃいますか?”,正确表述应为 “ご存じですか?” 或 “ご存じでいらっしゃいますか?”。
“存じ上げない” 的同义表达
1.わかりかねます
意为 “不知道”,是礼貌说法。“かねます” 含 “虽想了解但遗憾未知” 的语气,比 “分かりません” 更显委婉。
例:当客户询问 “◯◯課長は何時ごろお戻りの予定でしょうか?”,回答 “◯◯の帰社時間はわかりかねます” 比 “◯◯の帰社時間は分かりません” 更礼貌。
2.面識がございません
“存じ上げない” 用于完全不了解的情况,而 “面識がございません” 侧重 “知道此人但未见过面”。
例:被问及 “◯◯商事の△△課長、ご存じですか?”,若仅听说过但未见面,应回答 “存じ上げておりますが、面識はございません”。
总结
“存じ上げない” 是用于表示 “不了解某人” 的谦让表达,常用于商务场合。掌握正确用法并结合近似表达,可提升沟通质量。建议熟记场景与搭配,避免误用。