日语翻译(常熟) 2012-09-04发布
『仕事概要』供給チェイン通訳
『取扱商品』飲料受託生産(ペットボトル、アルミ缶などの飲料)
『仕事詳細』
①会社の購買、物流、倉庫に関する部分の通訳、翻訳
②日本人上司の話を通訳する、会議の議事録などもたまにはある。
③文面的な仕事、メールを書くなど
『魅力』日本上場企業で、日本1位、世界4位の製罐メーカです。
模具制造管理担当(常熟) 2012-09-04发布
当社常熟工場にて電子機器部材やそれに付随する加工業務の営業をお任せします。
自社工場内に金型製造設備が無い為に、外注の金型メーカーを用いて金型を作成します。
お客様と外注金型業者の間に入って金型作成~量産までの準備&管理を行なえるスタッフ
【対象商品】
デジタルカメラ、携帯電話、ノートPC、カーナビ、ミュージックプレイヤーなど
<業務内容>
プラスチック金型、成形(携帯電話、デジタルカメラ・ビデオ、車内装部品 等)について
①客先から図面受領後の図面検討(型加工性、成形性)
②型製作時の日程の確認とフォロー
③TRY 立会い 見極め
④測定結果からの修正指示、金型修正納期フォロー 等々
図面受領から量産投入 までの生産準備全般の管理、フォロー
及び量産部品の不具合、改善の管理 、外注金型メーカーの管理
(常熟)某日系電子メーカー
<募集要件>
・3D CAD
・モールドフロー解析
●必須
①プラスチック成型・金型に精通。TRY・量産時の不具合に関して適切な対応ができる。
②図面に関して検討を行い、不具合予測・対策・改善案が出せる。
③プラスチック成形金型業界に10年以上勤務経験がある事。
④日本語一般会話以上
制造副主任(苏州) 2012-08-31发布
1、制造现场业务管理;
2、生产过程中调整程序异常及其他技术性异常的处理;
3、与总公司生产技术课的业务联络;
4、日文资料处理及简单日文翻译;
营业销售(苏州) 2012-08-31发布
☆引越しセンターの営業☆
■蘇州市を中心とした江蘇省地区の日本人顧客向け日中国際引越しの対応営業業務です。
■蘇州**は社員220人で、日本人営業担当者は既に5~6人が活躍されています。
■3つの事業部と管理部から構成されており、。
■輸入輸出の資料整理顧客対応、日本との連絡
结构设计(苏州) 2012-08-31发布
工場の構造設計を担当。日本本社である**プラントテクノロジーとの連携も必要になります。
建築、空調、電気、生産設備、水処理の設計施工を一括で請け負っています。工程毎の品質管理、安全管理も業務野中に含まれます。
设备技术担当(空調・電気) -苏州 2012-08-21发布
◆顧客:日本企業の現地法人が中心
◆顧客ビルに常駐しての、空調もしくは電気の施工管理
○2012年より新体制を構築していくにあたっての日本人シニア人材の採用となります。具体的には、日本人2人1組のチームを3チーム編成し、地域・現場に応じて綿密な顧客対応体制を構築していきます。日本人2人の下部組織に20人の中国人スタッフ(設計、施工管理、積算など)がつくイメージです。○実際の実務(設計、積算、現場施工管理、下請け業者の管理など)は中国人社員が担当します。主に日系顧客(施主)の日本人責任者との施工案件の概要打ち合わせ業務となります。施工案件の規模によっては、施主側の日本本社へ出張して詳細打ち合わせ・入札参加業務も有り。
○日本人現地採用の方も蘇州で3人ほど勤務されています(建築設備、電気技術など)。○顧客範囲は上海・蘇州を中心として江蘇省地区が主となります。
(苏州)某日资电子电气公司
精通C语言程序设计并具有一定的相关硬件基础
嵌入式软件测试或软件开发经历
英语6级
Excel Word Powerpoint
具有计算机技术与软件专业技术资格证书者优先