【職務詳細】
■業界報告と企業報告(製造業とサービス業の各細かい分野関連が多い)の日本語の翻訳。また、その日本語訳文のチェック
(上海)某日系金融関連企業
■日本語でビジネス文章と報告書を作成できる方
■中国語の業界報告と企業報告に強い理解能力、そして、関連の知識をお持ちの方
■経理・財務関連知識を持つ
■日系企業で調査あるいは企画に関する仕事経験
■翻訳業務経験者
副総経理としてシンセンにある現地法人のマネジメント業務をお任せします。工場の運営は当然ながら、特に生産体制強化、品質改善といった分野での活躍に期待しています。
【ミッション】
現地法人の経営全般をお任せしますが、特に力を入れて頂きたいことは製品の品質改善や生産体制の強化です。
独立採算制を導入していますので、開発から販売までの管理全般をお任せします。
【工場の体制】
1次加工メーカーから仕入れた素材を加工し、おもに日本企業の現地工場へ販売しています。
(深セン)某日系電子メーカー(番号4019)
【必須】
・生産現場での業務経験
・マネジメント経験
・原価会計などの会計知識
【求める人物タイプ】
・現場意識のある方。
・部屋で書類を見ているのではなく、現場に入り改善の指導を行っていただける方。
【シンセン地区について】
シンセンは日系企業も多く進出している地域で、生活環境も整っています。
■伝票処理・顧客対応といった営業アシスタントの全般仕事
■日本本社と電話・メールにて相談・報告してもらう。
■香港事務所とやり取りがある
■社内総務も分担してもらう
keyword:机械 电子 电机 销售 助理
(上海)某日系電子メーカー
【必須条件】
■日本語二级以上
■英語の読み・書きのできる方
■貿易会社(貿易実務)勤務経験3~5年
■ERP経験のある方
■即勤務できる方
【尚可条件】
■電子部品関連の貿易会社経験のある方が大歓迎
■SAP(ERP)経験のある方が大歓迎
【職務概要】
監査・コンプライアンス業務
【職務詳細】
①監査業務
・監査計画を基に関連会社に監査・改善指導を行う
例)監査事前準備(監査先とのスケジュール調整、各種手配、事前準備資料の回収等)
例)監査結果報告書作成(翻訳業務含む)、監査先へのフィードバック 等
・業務監査、改善指導、監査教育の実施
・業務運用上の相談対応
・中国の法律の調査、情報発信
②コンプライアンス業務
・行動基準の浸透のための施策の立案・実施
※2012年は、行動基準改定に伴う、中国版改定と各社従業員への周知活動が中心
・中国緊急報告案件の解決
・責任者との関係づくり・連携
・業務運用上の相談対応
・中国の各種法律の調査、情報発信
③その他
・部長の指示による業務(他部門の応援業務等)
【組織情報】
部長は40代・中国人・男性・穏やか
(上海)某日资管理咨询有限公司
■必須
日本語ビジネス
英語読み書き
大専以上
30歳~40歳前後
製造業経験
監査・コンプライアンス経験 3年以上
誠実・まじめな方
■尚可
英語ビジネス
日系企業の経験
基礎的な財務・会計知識、在庫管理知識
Android開発エンジニア(日本人)(番号24087)<BR> 发布
【職務概要】
モバイルインターネット製品の企画と開発、スマートフォン向け、特に、携帯のAndroid新製品開発。
【取扱商品】
スマートフォン向けアプリケーションの開発
【顧客】
■日本の携帯電話会社が主要顧客
■直接日本本社にサービス提案を行う
【職務概要】
IT営業
【職務詳細】
■日系企業への新規開拓及び既存フォロー
■広告全般のキャンペーン提案、企画
■概要を決めた後に社内スタッフなどに具体的な仕事を割り当て
■営業活動全般
■受発注管理
■システム入力
■納期管理
■顧客対応など
Key word:营业 钢铁 受发注 纳期管理 客户对应
■組織は社員23人(営業部15人、営業部長は38歳日本人)。営業部は3部門体制で、今回採用されるFA営業部は2人。2012年には今回の営業担当と、アシスタントを採用して4人体制まで拡充。上司は中国人営業課長32歳男性。
■今回は営業アシスタントとしての雇用。(現在の課長は部長へ昇格・組織拡大)。
■業務は新規開拓40%、既存顧客対応60%。主に蘇州周辺の常熟、常州、无锡などの日系FA装置、セットメメーカー向け営業。営業先は日本人購買部長、購買部長などです。
keyword:机械 电子 电机 销售 助理