テクニカルサポートエンジニア 2012-06-19发布
テクニカルサポートは文字どおり、技術的なサポートをするお仕事です。日本で、会社の商品をご利用いただいている方からの技術的なお問い合わせに対して、お電話で問題解決までをサポートするお仕事です。
某外資欧米大手IT企業
基本的に大学卒業資格、基本的に40歳ぐらいまで、(能力によって考慮します)
●3年以上勤務できる方
●日本語ビジネスレベル
●PCの基本操作がスムーズにできる方
以下の経験をお持ちの方、歓迎します
●IT業界経験者、コールセンター経験者、英語力がある方
※外資系企業ですので英語ができると将来のキャリアパスに役立ちます
SE(大連) 2012-06-19发布
参与产品研发。 参与系统开发的设计环节,辅助项目经理完成要件定义,基本设计和详细设计。
熟悉开发式样,按照设计书的要求,按时高品质完成编码和测试任务。
(大连)某日系知名IT开发企业
【技术要求】
1.从事IT开发三年以上,熟悉.Net(C#)编程,深入理解面向对象思想,有丰富的项目实战经验;
2.熟悉Citrix XenApp,XenDesktop,XenServer等技术;
3.熟悉Windows 2003/2008和 linux等服务器的安装、配置及系统优化;
4.掌握LAN与WAN等网络技术,了解VPN、网络负载均衡等技术原理;
5.具备较强的学习能力和阅读英语文档能力,有欧美企业工作经验者优先;
SE 2012-06-05发布
ご本人の適性、思考に応じて、1、2か入社後決めます基本的に1になる可能性が高い。
1、日本向けの会計システムのオフショア開発。日本の大企業でトップクラスのシェアを誇る「ProPlusシリーズ」(会計系システム)のオフショア開発を担当します。新製品の開発、日本ユーザ向けのカスタマイズ開発等、開発分野は様々。テクニカルスキルだけでなく、日本語能力、プロジェクト管理能力や、会計業務知識が身につく、幅広い業務内容に特徴があります。日本での実務研修もあります(選抜者のみ)
2は適性に応じて、
2、中国国内の企業向けに、会計系パッケージの導入に伴う要件定義から設計・テスト、ユーザ教育まで、幅広い業務をお任せ致します。
最初は、カスタマイズ機能の設計や開発・テストからスタートし、徐々に上流工程やプロジェクト管理など、顧客折衝を伴う業務を担当します。
(大连)某大型信息系统有限公司
☆必須条件☆
・日本語準ビジネスレベル以上ほしい。
(日本とのメール、スカイプ会議など)
→日本語上達次第では、将来役職に着く可能性あり。日本出張もありえる。
・日本向けオフショア開発(設計・製造)経験(3年以上)
・Javaでの開発経験(3年以上)
・ERP、会計システムの開発経験者優遇(会計知識)
专利翻訳担当 发布
■日本電産大連で、特許申請チームを作ります。
日本だと1年に1人50案件申請してますが、大連では部署新規設立という事で、目標1人年間25案件、申請予定。
早期に4人採用して年間100件申請目指す。
■業務内容
①理系、技術関係の翻訳;
②特許申請の手続きの実行。
(大連)某日系電子メーカー
■必須条件■
・理系大卒以上(学歴は高い方がよい)
・技術関連(開発、研究業務が好ましい)の職務経験あり(技術内容に関する文書を作成する能力は不可欠)
・日本語の読み書き、会話を含めた能力を持っている(日本語1級)
・定着性が高い人材(転職経験が多い人材はNG)
・協調性があり、情熱を持って業務に取り組める方
・対話能力が高く、技術的高度な内容を漏れなく理解できる。
・特許業務の重要性や必要性を理解している。
专利翻訳担当 发布
日本以外の海外初めての部署です。
日本だと1年に1人50案件申請してますが、大連では部署新規設立という事で、目標1人年間25案件、申請予定。
■特許申請の文章を日本語から中国語、中国語から日本語に翻訳。
■発明者とのコミュニケーションが多く、技術系用語が多い。
(大連)某日系電子メーカー
■必須条件■
・大学卒以上(文理不問、学歴は高い方がよい)
・職務として技術関連文書の翻訳経験あり(中国語、英語、日本語の相互の翻訳が可能な方)
・定着性が高い人材(転職経験が多い人材はNG)
・協調性があり、情熱を持って業務に取り組める方
・対話能力が高く、技術的高度な内容を漏れなく理解できる方
・特許業務の重要性や必要性を理解している方。
■尚可■
英語力を有している方。
■営業職として、日系企業・ローカル企業に対して金属部品受注獲得業務を行ってもらいます。
■また、クライアントからの商品の不具合があった際の対応も担当してもらいます。
key word:营业 日企 精密零部件
(大连)知名日系大手精密零件公司
■年齢:35歳くらいまで
■日本語:ビジネスレベル
■金属・電子などの専攻をしていた方、もしくは同じ業界で営業経験のある方。特に金属加工に詳しい方はBetter
工作职责:
■根据客户提供的资料进行日英双语相互笔译工作;
■与日本客户就翻译资料通过电话或邮件沟通信息;
keyword:笔译 流程专员 日企
(大连)某日资知名业务流程外包有限公司
职位要求:
■日语一级且具有笔头熟练翻译水平
■英语专业八级水平、且具有笔头熟练翻译水平;
■熟练使用办公软件;
■良好的客户服务意识以及较强的学习能力、理解能力;
■ 有日英双语笔译经验者优先。
■必须是有日语一级和英语八级的 或者是托业750以上
『職務概要』
財務BPO
『取り扱い商品』
財務BPO
『職務詳細』
まとめたデータ(会社の財務データ)を整理して、財務諸表を作ること。
『魅力』
世界的な大手会社
『組織概要』
50人くらい部署、上司は中国人