【广州】管理部日语幹部(日语17693) 2012-06-06发布
■当社の管理部門スタッフとして、総務・人事・法務・会計・事務サポート関連業務に幅広く携わっていただきます。
■総経理、副総経理の重要な会議、打ち合わせ、接待時へのサポート。
■上司からの指示(例えば事務対応、お客との交渉、ほぼ総経理高級助理の役割も担当します。)
(广州)某日资金属有限公司30人
■男性;
■非常に流暢なビジネスレベルの日本語必須;
■管理部門全版のご経験ある方;
■円滑力、交渉力高い人材を求めっています。
留学人材或いは日本で4-5年間を住んでいた人材大欢迎。
翻译资料:
车的公关宣传即软文;
影响力的滑稽戏动资料翻译,如:车展资料,发布会资料,杂志,报纸,汽车专版。主要客户丰田,将中国杂志上较为有价值的图文汽车资料翻译成日文给丰田高层,将丰田交付的日文资料翻译成中文在杂志上发布。
■准时完成客户的有关翻译内容;
■协助完成上级交与的其他工作。
(广州)某公共关系机构
必須:
■男性优先
■日语一级证书;
■3年以上在文字和口头日语翻译工作经验;以文字翻译经验优先考虑;
■熟悉汽车行业术语,或喜欢汽车/电子/机械行业/零配件经验者。有汽车相关翻译工作经验尤佳;
尚可:
■在新闻,广告,公关等行业工作经验优先。
■有日企工作经验者优先。
※精力充沛,能应付突然的业务处理;
※工作细致,有责任心,有良好的沟通能力和积极向上的团队精神
【广州】日语营业-汽车类(日语17585) 2012-06-06发布
初入社时主要担任既有客户维护;
.日常订单管理、生产进度跟进、纳期管理、与现场人员及技术人员沟通提高生产进度等;
.待熟悉企业及相关流程后将参与招标项目,标书制作,项目进度跟进,紧急事件及异进事件的对应处理;
(广州)日系機械メーカー
必须:
.男性;
.理工科类专科或以上学历,文科的不予以考虑;
.有机械类营业经验一年以上;
.日本語二級社内外能沟通即可;
歓迎:
夹具或机械营业经验者,特别是在工厂里担当过治具夹具的设计、生产及改良跟进等经验者。
【广州】機械加工エンジニア (编号:17644) 2012-06-06发布
顧客の要求する部品について、図面からPCに落とし、プログラミングをする。実際に加工して見せたりもする。
顧客の難しい要望にもチャレンジする、エンジニアとしてやりがいのある仕事。
(広州)某日系機械商社
・工作機械(加工中心、車床)の操作経験1年以上あること。
・広州新事務所(科学城)に通勤できること。
・年齢は25歳ぐらいから35歳ぐらい
・広東語、日本語、英語が出来れば尚良し。(なくてもOK)
・現在、自動車部品や金型部品を機械加工する工場か工作機械の販売のため操作・加工しているエンジニア
■中国国内新しい情報の収集
■中国各取材対象者とのアポ取り、事前素材の収集
■その他社内資料の作成や整理 など
keyword:传媒 记者 助手 日语
(上海)某日资精塑公司
初めは上司との同行で通訳をすることが多い。慣れてきたら一人で営業。将来は新規開拓もする。日中は外出して外回りをしていることが多い。車での営業。
(广州)某日系知名化工公司
【必須】24-25歳、、男性、高卒以上、日本語検1級もしくは相当の日本語レベル(顧客と日本語で話が出来るレベル)。社会人経験1年以上。日系企業経験者。自動車免許(社用車を通勤、訪問で使う)。
※日本語と営業センスポイントになります。
汎用企画部スタッフ 发布
■生産センター汎用企画部でのアシスタント業務
汎用企画部とは、その名の通り新規事業企画を行う部署です。現在は日本人一人のみが在籍をしており、その方のアシスタント業務となります。
具体的にはマリン事業(船関係)の市場調査やマーケティング関係に関する通訳業務、市場調査やマーケティングの補助などのアシスタント業務を行って頂き、日本人駐在員をサポートして頂きます。
※国内出張は頻繁にあります
■営業部門に補助して内勤業務の全般をすること
■主に見積書の作成、電話の応対、納期の確認などの内勤業務
key word:销售 纳期 日语 日企