(上海)某日系知名通信科技公司
基本任职条件:
1、大学本科及以上学历,通信、电子、计算机、软件等相关专业毕业;
2、良好的英语或日语听说读写能力;
3、须有5年以上的软件开发经验,其中3年以上Home Gateway产品的研发/管理经验;
4、C/C++熟练,精通Linux下的开发调试;
5、熟悉家用路由器相关网络协议,有TCP/IP协议相关软件经,验精通Layer3相关协议;
6、具备较强的沟通表达能力、较强的服务意识和团队合作精神。
農業部 営業 2012-08-14发布
【取扱商品】高機能肥料
【職務詳細】
農業ビジネスに明るい人材
具体的には、持っている高機能肥料(肥料効果改善・環境に優しい等)売込にあたり、
実際に肥料や農薬を撒いている農家の方々と会話が成立する人材
【顧客】農家 北京農業部
営業(幹部候補) 2012-08-03发布
【職務概要】
半導体装置営業
【職務詳細】
既存顧客のフォロー
新規顧客への営業促進(精華大学、中国科学院等の電子関係研究機関)
営業先へは英語及び中国語でのやり取りがメインです。
また、契約や細かい情報交換の際に日本語を使用します。
【顧客】
凸版印刷、SMIC、CSMC、精華大学、中国科学院等の電子関係研究機関
【魅力】
数少ない営業として責任を持って仕事に取り組めます。
既存、新規営業の両方を経験できます。
日中英でコミュニケーションする環境があります。
手当てが非常に多い会社です。
与信審査 2012-08-03发布
【職務内容】
中資企業(中国・台湾・香港)に対する与信業務。
特に、中小の製造業(金属加工・プラスチック加工・電子部品など)向け与信取りをお願いします。
非日系へのアプローチは初めてなので、マニュルアル・フロー作りからお願いします。その後は、実際に与信を担当していただき、時には営業と一緒に企業に足を運んで頂きます。
【募集背景】
日系顧客から内販へ業務拡大の為。
総経理(候補) 2012-08-02发布
【取扱商品】
自動車開発における制御理論開発、シミュレーションモデル開発、
自動車適合開発等の高度な技術領域であるコア技術とクルマづくりの設計領域での効果的なノウハウを提供します。
ECU 制御技術知識
営業活動・管理
顧客への提案、商品説明など
【職務詳細】
経営トップ&立ち上げ人材として、技術がわかった上での営業〔技術知識が営業成立の前提〕
エンジン ECU 制御技術知識
【顧客】自動車メーカさん
営業的なサポートは本社からも行う。
営業マネージャー 2012-07-13发布
【顧客】
工場やオフィス、大型機械の販売会社など
【商品】
リース
【職務詳細】
1.部下の管理
2.自らも営業の第一線に立ち、新規開拓及び既存顧客のフォローを行う。お客様にリースの説明をして、顧客を広げたり、委託を増やす。
3.新規ビジネスのフローの整備を含む立ち上げからクロージングまで顧客は、工場やオフィス、大型機械の販売会社など
【組織】
部下5-6名
销售促进担当 2012-06-28发布
■工作内容
•面向中国大陆进行的广告宣传、销售推进工作。
•与广告代理、广告公司、网站等的外部联系和跟进。
■组织架构
隶属于贩促部门
目前这块工作中国区只有1名中国人男性负责
(上海)某日系检测设备制造商(番号122)1300人
・从事过为促进销售而进行的广告宣传的相关工作
・具备数据分析、处理能力
・负责网站运营以及网站上的广告宣传
・广宣品的制作
・展会的负责
・在工作中能够流利的使用日语或者英语与上级进行交流。
【職務概要】「上海市浦東区新区での商業ファクタリング企業設立の試行弁法」に規定されている高級管理人員※として登録され、新ファクタリング会社の業務執行の管理を行います。
■ 制度設計、会社運営に関する当局(商務委員会、工商局、財政局、税務局、外貨管理局等)対応。
■ 資金調達、決済業務に関する金融機関対応。(特に中資、外資向け)
■ 販売先・調達先への営業活動と業務支援。(特に中国人幹部、スタッフ向け)
■ 内部業務体制の構築とリスク管理。
keyword:金融机构 政府机关 日企
(上海)某日资金融有限公司
【必須】
■ 銀行、金融サービス業勤務経験10年以上。金融分野で3年以上の管理経験を有し、かつ不良信用記録がない。副総経理およびそれ以上の職務または相当する職務を担当した管理人員。
■ 本科以上
■ 男女不問
■ 35-45歳
■ 日本語優先
■ 日本から送られてきた図面を読み、それが製造できる会社を中国で見つける。(主に、機械製品に使われる、部品や加工品です)必要能力:機械部品の図面を読める能力。
■ 1で見つけた会社から見積もりを取得し、日本のグループ会社に送る。必要能力:見積もり金額の妥当性を見極める能力、価格交渉力
■ 価格がOKになれば、日本から出張者が来た際に、会社訪問をアテンドする。また、その際の技術通訳を実施する。必要能力:丁寧に正しく通訳する能力
■ 試作を製造してもらい、その結果を1次評価する、図面と比べて、正しい製品かどうか評価できる能力。
■ 試作品を日本へ輸出し、日本側で評価する。
■ 量産に切り替える(出荷検査などに立会い必要)必要能力:検査・測定能力
keyword:机械制品 技术翻译 价格交涉 日企
(上海)某日资机械管理有限公司
【求める人物像】
■ 鋳物、加工など機械業界の経験があること。出来れば、工場の現場、品質管理や製造部長、工場長などの経験があるのが望ましい。
■ 図面(主に機械加工品)によって、製品に対して品質分析、指導と改善ができること。
■ 調達先開拓経験がある方
■ 日本語ビジネスレベル、良好な交渉能力を持つこと。元気で礼儀正しい者である。
上海工場における副総経理候補
■主に経理、労務、人事、総務、輸出入全般を担当
■場合によってはQCD
■日本とのパイプラインになる重要な職位です。
keyword:人事 总务 经理 日企
(上海)某日系知名机械制造公司
【必須
■35歳以上
■日本語堪能な方(必須)
■工場管理経験者(主に管理の経験者)
【尚可】
■何かしらのエンジニア経験もしくはQCD経験
■サプライヤーへの技術指導などの経験者
■機械設計経験者
■マネジメント経験