■翻译(口译、笔译):
(1)以中国境内为主的出差会议的中日互译;
(2)中文版WEB等的信息调查协助。
■事物辅助:
(1)部门内相关费用的申请和报销协助;
(2)机票、酒店、部门车辆、会议室、会食安排及联络;
(3)来电及来客应对;
(4)部门长日程管理;
(5)部门指示的其他业务。
(上海)某日资电子电气有限公司
【必须】
■32周岁以下,大专或以上学历,有海外留学经验者优先;
■有较强的日语听说读写及同声翻译能力;
■2年以上协助日本人助理工作的实际经验;
■能适应加班及出差的。
■輸出・輸入の全般
■パッキングリスト、インボイスの作成など
■自社システムの入力、管理
Key word:管理 日企 贸易
(上海)某日系体育用品有限公司
■日本へ輸出する商品についての納期などの全般を管理する。
■原料工場、製品工場、検品所などへのラウンド
■日本からの依頼への対応必要に応じて通約の役割も担ってもらう場合あり
■休日(振替)出張もあり得る、1週間程度の出張もある
Key word: 日语 日企 质检 交货
(上海)某日系知名商贸公司
必須
■25-35岁
■日本語ビジネスレベル
■PC操作可(パソコン:エクセル・ワード・メールなどの業務的作業)
■休日出勤可能、残業可能、1週間程度の連泊出張可能
■生産管理経験者 2年以上
尚可
■アパレル業界経験
购买商品企划 发布
・市场调查(从营业、网络、杂志等获取当前的流行)
・资材、布料等的采购、寻找工厂、巡游工厂
・商品的开发、找到好的布料进行提案的同时进行商品的开发。
・材料的选择与购买
・与工厂进行生产的协商、调整样品的制作、实现最终生产。
让自己设计的产品摆上货架供顾客选购的快乐。
通訳〔幹部候補生〕 发布
当初は営業本部長の通訳であるが、将来〔数年後〕課長へ昇進させ、企画業務を行ってもらうための人材募集
配属先;企画室
研修充実〔係長、課長、部長 各研修あり)
当社の、揚子江以南〔香港含め〕の販売拠点
杭州が登記上の本社と工場であるが、実質的に上海が本社機能
(上海)某大手日资食品生产企业30人
日本の企業に興味関心がある方
日本文化に関心がある方
業務経験は少ない方が良い
タフな方
人当たりがよく、社内、社外の人間と上手にコミュニケーションが取れる方
長く勤められる方(幹部候補のため〕
※中国人スタッフは定期昇格しており、発展空間大
新开发项目的担当 发布
针对在中国的大型日资企业的大规模招聘项目,进行相关人才招聘工作。
具体有:
・具备工作经验的人才检索、企业介绍与推荐
・针对应届大学生的宣传活动
・应聘者的面试,管理等
・统计相关数据
【職務概要】
■IT产品营业、20%硬件营业自社产品、服务器等、80%的IT解决方案营业。
■新规开拓、既存客户维系、日系客户为主
■内部で日本本社と交渉すること。
keyword:IT产品 日系客户 新规开拓
(上海)某日系電機メーカー(番号1874)
【必須】
■27歳~35歳、日本語ビジネスレベル。
■3年以上営業経験、日系企業営業経験あれば優先。
■男女不問、やる気ある、がつがつ営業できる方ほしい。
1電話対応などの対応業務
2銀行への入金、出金業務
3営業資料の翻訳、整理
4事務所内の全般管理業務や雑務
5自主的に提案や業務の手伝い
key word:电话应对 助理 翻译 资料整理
(上海)某日资机械贸易有限公司
【必須条件】
1:24~30歳
2:日本語準ビジネス以上(日本人総経理は中国語ができないのでコミュニケーションができるレベル)
3:社会人経験1~2年
4:明確な理由で転職したい人(キャリアアップ、経験を積みたいなど自主的な思考の持ち主)
【尚可条件】
1:向上心の強い人
2:総務や事務の職務経験
3:将来、営業や総務の専門職に就きたい人
ビジネス経験2年以上