IT技术营业(苏州) 2012-06-19发布
1.负责和客户进行技术层面沟通,安排导入实施计划,并且推进日程安排;
2.把握项目实施的技术要求;
3.协助故障处理,负责故障处理是信息的整合,并且和营业,客户,日本支援联络;
4.向上司汇报项目进展或者故障情况;
营业销售—营业法人(苏州) 2012-06-08发布
是以日本企业为对象、营销、新拓展、现有客户的售后服务进行。
对于新顾客、对保险的说明听的关系到构筑业务。公司准备了的名单元电话预约、访问。在公司的时间和公司外部的时间是大约为一半一半。
实际保险的详细说明、是有具有保险知识的中国人职员进行。将客户约来是您的工作.
接待也有、频度不多。
进公司后首先由学长职员一起工作掌握保险的知识、业务内容学习。
营业销售—营业担当(苏州) 2012-06-08发布
■蘇州市内を中心とした江蘇省地区の半導体工場向け浄水設備を生産しております。
主な仕事の流れは、開発部門にて顧客の要望に応えられるか検査。その後システムの構成を計画→設計制御→購買→検査→据付と言う流れ。
■顧客は半導体・電子部品の製造工場。日系企業が中心。
■設備プラント、水処理業界経験者が活躍できる職場です。
销售人员-营业销售(苏州) 2012-06-08发布
①内資企業の新規開拓
・新規顧客訪問対応
・その他対応
(企业的新客户开发
・新客户的拜访和对应 ・其他的一些客户联系)
②既存顧客担当
・既存顧客訪問
・その他対応
(老客户的担当
・老客户的拜访 ・其他的一些客户联系)
(苏州)某日资知名贸易会社
営業職経験者
(有营业经验者优先)
※商社や当社同業種での経験者が望ましい。
または、中国系企業(大学、公官庁、国立系企業・機関)への販売経験がある方が望ましい。
(贸易公司或与本公司类似的经验者佳、中国企业如大学、政府、国营企业机关的营业经验者佳)
销售营业-营业担当(苏州) 2012-06-08发布
■世界シェア2位/中国国内シェア3位を誇る世界的大手の焊锡製品を製造・販売する千住金属。
■焊锡製品の日本からの輸入販売、及び
■組織は上海45人-営業部5人(営業科長43歳男性中国人)。
■既存顧客60-70%、新規開拓は30-40%程度。開拓は主に中国・台湾系の電子・半導体メーカーです。
■営業範囲は上海周辺・江蘇省(蘇州・昆山など)です。出張は頻繁ですが、日帰り出張が多いです。
销售—营业销售(苏州) 2012-06-08发布
配属部署として日系企業向けの営業組織となります。営業エリアは全国(大連や成都、厦門や澳門にも行くことがあります)。
1.各地的油压管方面代理店、零售的开发及市场开拓。
2.日常维护代理店及日常客户的工作。
制造业—销售营业(苏州) 2012-06-08发布
●定期拜访客户,维护管理现有客户关系,根据客户需求及时调整产品提供
●与工厂及客户交涉具体的交货时间
●制作各类客户及其信息报告,定期向内部汇报业绩成果
●促进客户关系,有效推广本公司产品
リーシング営業(苏州) 2012-06-08发布
■ターゲットを選定していきます。誘致をする際に顧客の声を聞き、サービスを具現化できるか社内で提案も行います。
■上司は日本人。新規立ち上げ部署のため従業員はまだいません。